Вход Регистрация

field manual перевод

Голос:
"field manual" примеры
ПереводМобильная
  • 1) боевой устав
  • field:    1) поле, луг Ex: field of wheat поле пшеницы Ex: flowers of the field полевые цветы Ex: in the fields в поле2) большое пространство Ex: field of ice ледяное поле Ex: fields of snow снежные поля3) пл
  • manual:    1) руководство; наставление; справочник, указатель; учебник Ex: shorthand manual руководство (учебник) по стенографии Ex: M. of Military Law наставление по военно-судебному производству2) _воен. уст
  • manual input field:    поле для ручного ввода
  • accounting manual:    учет (внутрифирменное) руководство по бухгалтерскому учету (документ, уточняющий учетную политику и бухгалтерские процедуры, принятые данной организацией; обычно касается вопросов начисления амортиз
  • audit manual:    1) ауд. руководство по аудиту*(документ, объясняющий политику компании в области аудита и применяемые методы и процедуры) See: internal audit, independent audit, audit charter, audit programme, audi
  • auditing manual:    справочник по проведению ревизии
  • automatic-manual:    полуавтоматический
  • bench manual:    наставление по судопроизводству
  • concise manual:    краткое руководство
  • diagram manual:    альбом схем
  • diving manual:    наставление по водолазному делу
  • engineering manual:    1) сборник технических инструкций 2) техническое руководство
  • erection manual:    руководство по монтажу
  • flight manual:    руководство по летной эксплуатации
  • inspection manual:    инструкция по приемочному контролю
Примеры
  • The Department is currently developing a number of practical field manuals on gender mainstreaming.
    Департамент разрабатывает сейчас для полевых миссий ряд пособий, посвященных учету гендерных факторов.
  • In March 2000, the Army Judge Advocate General's Corps published its first Field Manual detailing legal support.
    В марте 2000 года военно-юридическая служба СВ опубликовала свое первое полевое наставление, детализирующее правовое обеспечение.
  • Field manuals should have sections devoted to child protection and monitoring.
    В руководствах по осуществлению деятельности на местах должны содержаться разделы, касающиеся защиты детей и осуществления наблюдения в этой области.
  • In March 2000, the Army Judge Advocate General ' s Corps published its first Field Manual detailing legal support.
    В марте 2000 года военно-юридическая служба СВ опубликовала свое первое полевое наставление, детализирующее правовое обеспечение.
  • Field manual can have values "true" and "false". If manual is "true" then test for the hack was entered manually.
    Поле "manual" принимает значения "true" и "false" и имеет значение "true" если тест для взлома введен вручную.
  • A field manual was finalized by a working group comprising representatives of 30 countries, designed to support operational level pre-planning and crisis management actions.
    Рабочими группами, в состав которых входили представители 30 стран, завершена подготовка полевого руководства.
  • The Representative also developed a pilot field manual to the Operational Guidelines which was released in March 2008 and now is in the process of revision.
    Представитель Генерального секретаря подготовил также экспериментальное практическое руководство к Оперативным руководящим положениям, которое вышло в марте 2008 года и в настоящее время пересматривается.
  • The supply field manual was also found to be an adequate guidance for effective and efficient management of the supply function.
    Был также сделан вывод о том, что Руководство по вопросам материально-технического снабжения на местах содержит адекватные указания для обеспечения эффективного и результативного управления деятельностью в области материально-технического снабжения.
  • In 2005, CVT announced support to establish the United States Army Field Manual as the minimum standard for treatment of prisoners by all United States personnel.
    В 2005 году ЦЖП объявил о своей поддержке принятия Полевого устава Армии Соединенных Штатов в качестве минимального стандарта обращения с заключенными для всего персонала Соединенных Штатов.
  • In addition, in the coming year we will be producing a field manual on gender issues for military commanders, as well as one on gender issues in mine action.
    Кроме того, в предстоящий год мы также будем разрабатывать практическое пособие по гендерным вопросам для военачальников, а также по гендерным аспектам деятельности по разминированию.
  • Больше примеров:  1  2